หากต้องการเพลิดเพลินกับการเดินทางไปอิตาลีโปรดจำคำศัพท์เหล่านี้ไว้ให้ดี ซึ่งจะเป็นประโยชน์สำหรับคุณที่จะสามารถพูดคุยกับคนในพื้นที่ได้
คุณกำลังวางแผนเดินทางไปอิตาลีหรือไม่? เป็นความคิดที่ดี! จากชายฝั่งและชายหาดอันงดงามไปจนถึงเมืองแห่งศิลปะและประวัติศาสตร์ผ่านภูมิประเทศและการทำอาหาร (แน่นอน!) คุณจะไม่ลืมการเข้าพักครั้งนี้ในไม่ช้า และถ้าคุณไม่พูดภาษาอิตาลีอย่าตกใจ ในพื้นที่ท่องเที่ยวคุณสามารถใช้ภาษาอังกฤษได้แม้กระทั่งในภาษาฝรั่งเศสเนื่องจากชาวอิตาลีบางคนสามารถสื่อสารภาษาของเราได้ดี อย่างไรก็ตามความพยายามมักจะได้รับการชื่นชมเมื่อพยายามพูดภาษาท้องถิ่นไม่ว่าจะเป็นในร้านอาหารที่เคาน์เตอร์พิพิธภัณฑ์ที่แผนกต้อนรับของโรงแรม สูตรง่ายๆสำหรับสถานการณ์ทั่วไปมีดังนี้ นอกจากนี้เรายังให้การออกเสียงสัทอักษรเพื่อช่วยคุณ
ที่ขาดไม่ได้
Buongiorno (bouondjorno): สวัสดี
เชี่ยว! (chao): สวัสดี!
Arrivederci (arivédertchi): ลาก่อน
Buonasera (bouona séra): สวัสดีตอนเย็น
Buonanotte (bouona no-té): ราตรีสวัสดิ์
Grazie (gratzié) / Grazie mille (gratziémillè): ขอบคุณ / ขอบคุณมาก
โดมานี่ (dômani): เจอกันพรุ่งนี้
มาสไต? (coméstaï?): สบายดีไหม?
Scusi il disturbo (scouzi il distourbo): ขอโทษที่รบกวนคุณ
ปิอาเซเร! (piatchéré): ยินดีที่ได้รู้จัก
Quanto costa? (couanto costa): ราคาเท่าไหร่?
ไอโตะ! (ayouto): ช่วยด้วย!
ทำความรู้จัก
Mi chiamo xx, e tu / lei? Sono francese, e tu / lei? (mi quiamo xx, è tou / lèy? sônofrantchézé, è tou / lèy?): ฉันชื่อ xx และคุณ / คุณ? ฉันเป็นคนฝรั่งเศสและคุณ / คุณ?
non parlo molto Below l'italiano (ไม่มี parlo molto béné l'italiano): ฉันพูดภาษาอิตาลีได้ไม่ดีนัก
Può ripetere più lentamente, per favore? (pouo ripétéré piou lenetamente พ่อที่ชอบ?): ช่วยพูดซ้ำให้ช้าลงได้ไหม?
พูดภาษาฝรั่งเศส? Qualcuno พูดภาษาฝรั่งเศส? (พูดfrantchézéหรือไม่ coualcouno พูดfrantchézé?): คุณพูดภาษาฝรั่งเศส? ใครที่นี่พูดภาษาฝรั่งเศสได้บ้าง?
รู้วิธีปรับทิศทาง
Mi scusi, può indicarmi come si va alla stazione / all'aeroporto / alla metropolitana / nel centro città? (mi scouzi, pouo indicarmi comè si va alla statzioné / all'a Aéroporto / alla metropolitana / nel tchentro tchitta?): ขอโทษนะช่วยบอกวิธีไปที่สถานี / สนามบิน / รถไฟใต้ดิน / the ตัวเมือง?
เสียงส่วนตัว Mi (a), può aiutarmi? (mi ระบบเสียงส่วนตัว (a), pouo aïoutarmi?): ฉันหลงทางคุณช่วยฉันได้ไหม
Dov'è ... ? (dôvè): อยู่ที่ไหน ... ?
Destra (a dèstra): ขวา
Sinistra (คนบาป): ทางด้านซ้าย
Dritto / in fondo (dritto / in fondo): ตรงไปข้างหน้า / ที่ด้านล่าง
Accanto a (akanto a): ถัดจาก
ใช้การขนส่ง
Un biglietto per Roma, per favore (หรือ billietto pèr roma, pèrfavoré): กรุณาซื้อตั๋วไปโรม
Che ora แบ่งรถบัส / il treno ต่อ Firenze ต่อโปรดปราน (คุณเคยออกจากออโต้บัส / il trènopèrFirenetzépèrที่ชอบหรือไม่): รถบัส / เครื่องบิน / รถไฟออกจากฟลอเรนซ์กี่โมง?
Dove posso comprare i biglietti? นกพิราบ si trova la biglietteria? (dôvépôssocompraré i billietti? Dôvé si trova la ticketietteria?): ฉันจะซื้อตั๋วได้ที่ไหน? โต๊ะขายอยู่ที่ไหน?
เพื่อหาที่พัก
Avete มีกล้อง Disposizione una ไหม? Vorrei prenotare กล้อง una ต่อ xx persone (ยืนยันว่ามีกล้องdispozitzionè ouna หรือไม่ Vorrey prénotarè ouna camera pèr xx pèrssonè): คุณมีห้องว่างไหม ฉันต้องการจองห้องสำหรับคน xx
Vorrei affittare una camera / una casa / un appartamento per xx giorni. (vorreïaffitaré ouna camera / ouna caza / oun appartamento pèr xx djorni): ฉันต้องการเช่าห้อง / บ้าน / อพาร์ตเมนต์เป็นเวลา xx วัน
Vorrei prenotare una tavola per xx persone Alle sei / sette / otto / nove. (vorreïprénotarè ouna tavola pèr xx pèrssonèไปseï / sètté / ôtto / nôvé): ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับคน xx เวลาหก / เจ็ด / แปด / เก้านาฬิกา
Qualle r Ristorante mi racommanda nel quartiere? (coualéristoranté mi rakommanda nèlcouartièré?): ร้านอาหารไหนที่คุณแนะนำในละแวกนั้น?
ไปที่ร้านอาหาร
Una birra / un bicchiere di vino / un caffè / un bicchiere d 'acqua, per favore (ouna birra / oun bikiéré di vino / oun caffè / oun bikiéré d' acoua พ่อที่โปรดปราน): เบียร์ / ไวน์หนึ่งแก้ว / a กาแฟ / น้ำแก้วโปรด
ถ้าpuò avere dell'acqua / del ghiaccio / del pane / il conto, per favore? (ถ้าปูพิสูจน์แล้วว่า dell'acoua / del guiatcho / del pané / il conto พ่อที่ชอบ?): ขอน้ำ / น้ำแข็งก้อน / ขนมปัง / ใบเสร็จได้ไหม?
Si tenga il resto (si tengua il resto): รักษาความเปลี่ยนแปลง
Mi scusi, dove sono i bagni? (mi scouzi, dôvé sono i bagni?): ขอโทษทีห้องน้ำอยู่ไหน?
ติดต่อกัน
อี 'stato bello conoscerla / ti. (è stato bello conocherla / ti): ฉันดีใจที่ได้พบคุณ / คุณ
Mi puoi Dare il tuo indirizzo e-mail / number di telefono? Ecco il mio (mi pouoïdaré il touo indiritzo i-mèil? Eko il mio): ขออีเมล / เบอร์โทรหน่อยได้ไหม ที่นี่เป็นของฉัน
ทำการซื้อ
Dove si trova la banca / the Postal ufficio / i negozi / the station of benzina / il mercato più vicino? (dôvé si trova la banka / oufitcho / i Negotzi / la statzioné di bentzina / il mèrcato piou vitchino?): ธนาคาร / ที่ทำการไปรษณีย์ / ร้านค้า / ปั๊มน้ำมัน / ตลาดที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Quanto costa? : ราคาเท่าไหร่ ?
Si puo abbassare il prezzo? : คุณสามารถลดราคาได้หรือไม่?